Keine exakte Übersetzung gefunden für مواد تموين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مواد تموين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De même, il mène à bien différentes actions en matière de remise sur les produits, d'approvisionnement, de logement, de développement culturel, de loisirs et d'activités sportives.
    وتقوم أيضاً باتخاذ تدابير لتحقيق تخفيض أسعار المنتجات الغذائية الرئيسية ومواد التموين والإسكان والتنمية الثقافية والترفيه والرياضة.
  • Mais avec le temps, tu comprends que c'est juste un mélange de produits chimiques conçu pour déguiser la vérité qui est qu'en fait, c'est de la merde.
    .ولكن مع الوقت تدركين بأنها مشتقة من مواد كيميائية صنعت للتمويه حول حقيقتها
  • Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.
    ولزيادة مشاركة العمال في تحقيق هذا الهدف. ولدعم جهود الاتحادات العمالية لتحسين ظروف المعيشة لأصحاب الأجور قامت اللجنة الوطنية المختلطة، بالتنسيق مع منظمات العمل وبدعم من وزارة العمل والمؤسسات الأخرى في الإدارة العامة، بتنفيذ برامج تتصل بمسائل مثل تجهيزات المدارس والدفاع عن علاوات فترة الكريسماس وتقاسم الأرباح ومواد التموين الاجتماعي.
  • Premièrement, 30 millions de dollars ont été affectés à l'aide d'urgence, humanitaire et logistique, et le Comité du Croissant-Rouge a décidé d'en assumer la coordination avec les organismes internationaux présents dans la région.
    أولا، مبلغ 30 مليون دولار لتقديم معونات ومواد إغاثة وتموين وغيرها من الاحتياجات، وتكليف جمعية الهلال الأحمر الكويتي بتأمين إيصال المساعدات إلى مستحقيها بالتعاون مع المؤسسات والمنظمات الدولية القائمة بتنسيق هذه المساعدات.
  • Il est maintenant nécessaire de concilier l'approvisionnement et la consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone à l'échelle régionale afin d'éviter le commerce illicite.
    ثمّة في الوقت الرّاهن حاجة، على أساس إقليمي، إلى التوفيق بين تموين موادّ ODS وبين الاستهلاك، إذا كانت هنالك إرادة لتحاشي الاتّجار غير القانوني.